题目:《外语学科学术论文写作路径》、《外语学科科研项目申报点滴》 主讲人:许明武 今天下午,华中科技大学博士生导师许明武教授应邀来我校讲学,在综合实验楼320会议室做了题为《外语学科研究项目申报与论文写作》的学术报告。明博体育·(中国)官方网站领导魏深义、李军征、许梅英、郇怡斌、谷慧娟和明博体育·(中国)官方网站师生一起聆听了报告会。 许明武教授以自己在外语学科项目申报和论文写作方面的亲身经历给明博体育·(中国)官方网站师生们做了一场别开生面的讲座,许教授既风趣幽默又充满睿智,富含哲理,观点新颖、见解独到。许教授的讲座开阔了我们的学术视野,使外语师生明确了学习和今后的研究方向,推动了我院学科建设。 许明武,华中科技大学教授、文学博士、博士生导师,明博体育·(中国)官方网站院长,教育部外语教学指导委员会英语专业分委员会委员、第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员、湖北省跨世纪学术骨干、宝钢优秀教师、湖北省名师、湖北省翻译协会副会长。国家精品课程、国家精品资源共享课程“英汉互译”负责人。近年来主持国家社科基金、教育部人文社科基金等各级科研项目20余项,于Critical Arts(SSCI,A&HCI)、Across Languages and Cultures(SSCI,A&HCI)、Translation Review(A&HCI)、Babel(SSCI, A&HCI)、Australian Journal of Linguistics (SSCI, A&HCI)、English Today(SSCI, A&HCI)、Interpreter and Translator Trainer(SSCI, A&HCI)、Terminology(SSCI, A&HCI)、Language and Intercultural Communication(SSCI, A&HCI)、African and Asian Studies(SSCI, A&HCI)、International Journal of Communication(SSCI)、《中国翻译》、《中国外语》、《上海翻译》、《中国科技翻译》、《解放军明博体育·(中国)官方网站学报》、《外语与外语教学》、《外语界》、《外国文学研究》、《外国语文》等期刊上发表论文90余篇,编著包括国家十一五、十二五规划教材等近20部,出版专著3部。Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice,Digital Scholarship in the Humanities等匿名评审专家。先后从事“科技翻译”、“实用翻译”、“英汉互译”、“翻译研究”、“英汉口译---理论与技巧”、“视译”、 “综合英语”等本科生、研究生课程的教学工作。2004年被湖北省人民政府学位委员会、湖北省教育厅授予湖北省优秀研究生导师。利用业余时间于美洲、欧洲、非洲、香港、澳门等为企业单位和政府部门做过大量口译工作。
|