读写译教研室进行听评课活动

  唐迪        2019-04-26        171

读写译教研室进行听评课活动

为深入贯彻新时代全国高等学校本科教育工作会议的精神,持续推进英语师范专业课程教学的改革与创新,2019425日,外语学院读写译教研室开展集中听评课活动。这天下午,该教研室的老师对黄青云老师的英语笔译I开展集中听评课。

黄老师课前备课认真细致,授课时发音标准,声音洪亮,富有感染力。讲课内容重点明确,深入浅出,极具启发性。学生在听课过程中能积极思考,认真练习,能领会这节课的重点与难点。在课堂练习环节,学生能积极回答问题。对于学生的练习译文,黄老师给予简洁的评价,并指出每个句子需要注意的重点以及翻译时需要使用的方法。

50分钟时间悄然而逝,黄老师的整个教学过程衔接流畅,理论与实践相结合,效果良好。在随后的反馈环节,听课老师对黄老师的教学过程提出了建设性意见。牛华旭老师认为,英译笔译是一门实践性很强的课程,学生需要在课堂上及课后通过大量练习才能掌握翻译的技巧并进一步内化为个人能力。因此,应该加大课堂练习和课后练习的比重,让笔译课回归本源。

雷超老师作了总结点评。他说集中听评课活动是相互学习、共同进步的重要手段。通过这次活动我们领略了黄老师的讲课特色,对于我们的教学工作也是一种借鉴与启发。同时,对于授课活动中存在的问题也能集思广益,从不同方面提出改进课堂教学效果的方法。



 

 

打印文章 打印文章】  【关闭窗口 关闭窗口】